2025年中非青年创新创业论坛在长沙举办

相链区块链

The China-Africa Youth Forum on Innovation & Entrepreneurship 2025 was held in Changsha on July 18. Leading members of youth organizations and key figures in youth programs from 16 African countries, including Cameroon, South Africa, and Nigeria, engaged in exchanges and seminars on the theme of "China-Africa youths hand in hand towards modernization." More than 90 Chinese and foreign youth delegates participated in the forum.

2025年中非青年创新创业论坛7月18日在湖南长沙举办,来自喀麦隆、南非、尼日利亚等16个非洲国家的青年组织负责人、青年项目骨干,围绕“携手推进现代化 中非青年在行动”主题展开交流研讨,90余名中外青年代表参加论坛。

Li Zhichao, honorary chairperson of the Hunan Youth Federation, remarked in his speech that the Chinese government has attached great importance to youth innovation and entrepreneurship. The All-China Youth Federation has also been actively implementing the Chinese youth entrepreneurship campaign. Li expressed his expectation that both Chinese and African youths will strengthen exchanges and mutual understanding, build consensus for development, and deepen pragmatic cooperation in the field of innovation and entrepreneurship.

湖南省青年联合会名誉主席李志超在致辞中指出,中国政府高度重视青年创新创业,全国青联也在积极实施中国青年创业行动。希望中非青年在创新创业领域加强交流互鉴、凝聚发展共识、深化务实合作。

Younes Siraj, first general secretary of the Moroccan Socialist Youth Organization, expressed his appreciation for China's help to African youths in education, poverty reduction, and employment. He looked forward to the launch of more practical initiatives to promote fruitful results in Africa-China cooperation.

摩洛哥社会主义青年团第一书记尤内斯·西拉杰对中国在教育、减贫、就业等方面对非洲青年的帮助表示赞赏,并期待论坛出台更多务实举措,推动非中合作取得丰硕成果。

Data from the International Finance Corporation shows that more than 230 million jobs in sub-Saharan Africa will require digital skills by 2030, generating 130 billion USD in talent training and workforce development opportunities.

国际金融公司数据显示,到2030年,撒哈拉以南非洲将有超过2.3亿岗位需要数字技能,将带来价值1300亿美元的人才培训与劳动力发展机会。

"China continues to take the lead in digital infrastructure, and we need to learn from their experience and train local youths to lead in digital infrastructure development," said Joshua Opey, founding executive director of the ABAN Center for Global Policy. He believed that to unleash the potential, it is important to build practical pathways that connect digital universal skills with economic empowerment, increase investment in digital infrastructure, cultivate the capacity of African youth to build and operate such infrastructure, and bridge the digital connectivity divide.

“中国在数字基础设施领域持续领先,我们必须借鉴其经验,培训本地青年,引领数字基础设施发展。”阿班全球政策中心执行主任约书亚·克波吉·奥佩认为,要释放潜能,必须构建连接数字普及技能与经济赋能的实际路径,加大数字基础设施投资,培养非洲青年建设及运营此类基础设施的能力,弥合数字连接鸿沟。

The China-Africa Youth Forum on Innovation & Entrepreneurship was organized by the All-China Youth Federation, and undertaken by the China International Youth Exchange Center, the Hunan Youth Federation, and the Sinohydro Engineering Bureau 8 Co., Ltd. During the event, the organizer also held a ceremony to inaugurate the China-Africa Youth Innovation and Entrepreneurship Research Center at Hunan University and issued the "China-Africa Youth Joining Hands to Advance Modernization (Changsha Initiative)."

中非青年创新创业论坛由中华全国青年联合会主办,中国国际青年交流中心、湖南省青年联合会、中国水利水电第八工程局有限公司承办。其间,主办方还举行了湖南大学中非青年创新创业研究中心揭牌仪式,并发布《中非青年携手推进现代化长沙倡议》。

【Author:Zhang Xueying, Yu Jiangjiang】 【Editor:李苏璇】