湖南—日本经贸合作交流座谈会在长沙召开

相链区块链

Between February 19 and 21, Shindo Kousei, chairman of the Japan-China Economic Association, led a delegation of over 30 Japanese enterprises to Changsha for an economic and trade exchange and matchmaking meeting. The delegation included senior executives and heads of China divisions from seven Fortune Global 500 companies including Nippon Steel, Mitsubishi Electric, and Mitsubishi Heavy Industries, as well as renowned enterprises like Kawasaki Heavy Industries Ltd. and Japan Airlines.

2月19日至21日,日中经济协会会长进藤孝生率30余家日本企业的代表到访湖南长沙,其中包括日本制铁、三菱电机、三菱重工等7家世界500强企业及川崎重工、日本航空等知名企业的高管、中国区总裁等,旨在开展经贸交流对接。

A symposium on Hunan-Japan economic and trade cooperation is held in Changsha on February 20. (Photo/Liu Man)

A symposium on Hunan-Japan economic and trade cooperation was held in Changsha on February 20. Akihiro Nakamura, general manager of Sumitomo Rubber Industries, promoted Hunan to the Japanese entrepreneurs in attendance. 

2月20日,湖南—日本经贸合作交流座谈会在长沙召开,住友橡胶(湖南)有限公司总经理中村明弘在会上向日本企业家们推介湖南。

Sumitomo Rubber Industries entered Chinese market in 2002. As one of the key investment projects for both the province and Changsha City, Sumitomo Rubber (Hunan) Company was set up at the Changsha Economic and Technological Development Zone in September 2010, with a total investment of about 300 million USD. The company primarily produces Dunlop and Falken radial tires for passenger vehicles.

日本住友橡胶集团于2002年进入中国市场。作为湖南省、长沙市重点招商引资企业之一,住友橡胶(湖南)有限公司于2010年9月落户长沙经济技术开发区,总投资约3亿美元,主要生产“邓禄普”及“飞劲”两个品牌的乘用车子午线轮胎。

With a workforce of 1,100 employees, the company has produced 68.8 million tires and achieved total sales of 16.8 billion CNY since it began operations. Akihiro Nakamura remarked that establishing operations in Hunan has proven to be a wise decision, leading to win-win results for both the company and the region. 

住友橡胶(湖南)有限公司自投产以来,累计生产6880万条轮胎,销售额168亿元人民币,现有员工1100人。中村明弘说,公司业务的持续增长,证实了落户湖南是个互惠共赢的正确选择。

Hunan and Japan have maintained long-standing exchanges, frequent people-to-people interactions, and close economic and trade relationships. In 1982, Changsha City officially established friendship-city relations with Kagoshima City, marking Hunan's first friendship-city partnership with Japan. To date, Hunan has knotted 12 pairs of friendship-city relationships with Japanese counterparts. The Heiwado Shopping Center is a symbol of friendship between Hunan and Japan's Shiga Prefecture. Since its establishment in 1998, the Heiwado Shopping Center has operated well, achieving a total sales volume of 38 billion CNY as of 2024.

湖南与日本交往历史悠久、民间往来频繁、经贸交流密切。1982年长沙市与鹿儿岛市正式结好,成为湖南第一对日本友城。目前湖南已与日本缔结了12对友好城市关系。平和堂商场正是湖南省和日本滋贺县的友好结晶,自1998年设立以来,运营良好,截至2024年累计实现商品销售总额380亿元人民币。

Hunan Xiangjiang New Area, Changsha Economic and Technological Development Zone, and Xiangtan High-tech Industrial Development Zone had matchmaking meeting with potential partners at the symposium. 

座谈会上,湖南湘江新区、长沙经济技术开发区、湘潭高新技术产业开发区等重点对接了潜在合作企业。

During their stay, the delegation members also visited Sany, Heiwado, and other enterprises in Changsha. 

访湘期间,代表团还考察了三一重工、平和堂等企业。

【Author:Pang Yuehui, Liu Man】 【Editor:李苏璇】